🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 30

Isaiah 30:31
ABLE
The big bad group, Assyria, will be scared of God’s voice. God will hit them. ⚡️
View
BSB
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter.
KJV
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.
ASV
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him.
CUV
亞述人必因耶和華的聲音驚惶;耶和華必用杖擊打他。
Isaiah 30:32
ABLE
Each hit from God will come with song and drums. God will fight them. ️
View
BSB
And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished.
KJV
And [in] every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
ASV
And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them.
CUV
耶和華必將命定的杖加在他身上;每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來,與他交戰。
Isaiah 30:33
ABLE
A big fire place is ready for the bad king. God will light it like very hot fire.
View
BSB
For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze.
KJV
For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
ASV
For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.
CUV
原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。