🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 5

Deuteronomy 5:31
ABLE
God said, “Moses, stay here with Me. I will tell you all My rules. Teach the people. Do them in the land I give.” ♂️️
View
BSB
But you stand here with Me, that I may speak to you all the commandments and statutes and ordinances you are to teach them to follow in the land that I am giving them to possess.”
KJV
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it.
ASV
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
CUV
至於你,可以站在我這裏,我要將一切誡命、律例、典章傳給你;你要教訓他們,使他們在我賜他們為業的地上遵行。』
Deuteronomy 5:32
ABLE
Be careful to do what God said. Do not turn away to the right or left. ️↔️
View
BSB
So be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or to the left.
KJV
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
ASV
Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
CUV
所以,你們要照耶和華你們神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。
Deuteronomy 5:33
ABLE
Walk in God’s way. Do what He said. Then you will live, be well, and live long in the land. ♂️️⏳
View
BSB
You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.
KJV
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess.
ASV
Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
CUV
耶和華你們神所吩咐你們行的,你們都要去行,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」