🏠
v0.3.3.beta

Results for: Acts 21

Acts 21:31
ABLE
They tried to kill him. News went to the army boss that the city was in a mess. ️⚔️
View
BSB
While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil.
KJV
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
ASV
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
CUV
他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」
Acts 21:32
ABLE
At once the boss took soldiers and ran down. The crowd saw them and stopped hitting Paul. ️♂️
View
BSB
Immediately he took some soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul.
KJV
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ASV
And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.
CUV
千夫長立時帶着兵丁和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。他們見了千夫長和兵丁,就止住不打保羅。
Acts 21:33
ABLE
The boss took Paul and put two chains on him. He asked who he was and what he did. ⛓️❓
View
BSB
The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
KJV
Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
ASV
Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.
CUV
於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鍊捆鎖;又問他是甚麼人,作的是甚麼事。
Acts 21:34
ABLE
People yelled many things. He could not learn the truth. He told the soldiers to take Paul to the army house. ️
View
BSB
Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks.
KJV
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
ASV
And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
CUV
眾人有喊叫這個的,有喊叫那個的;千夫長因為這樣亂嚷,得不着實情,就吩咐人將保羅帶進營樓去。
Acts 21:35
ABLE
At the steps, the soldiers had to carry Paul because the crowd was wild.
View
BSB
When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
KJV
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
ASV
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
CUV
到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅抬起來。