🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 10

2 Kings 10:31
ABLE
But Jehu did not obey God with all his heart. He kept the same bad way.
View
BSB
Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.
KJV
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.
ASV
But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.
CUV
只是耶戶不盡心遵守耶和華以色列神的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪。
2 Kings 10:32
ABLE
In those days, God let Israel lose land. Hazael hit them. ️⚔️
View
BSB
In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory
KJV
In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
ASV
In those days Jehovah began to cut off from Israel: and Hazael smote them in all the borders of Israel;
CUV
在那些日子,耶和華纔割裂以色列國,使哈薛攻擊以色列的境界,
2 Kings 10:33
ABLE
Hazael took land east of the big river: Gilead, Gad, Reuben, Manasseh, from Aroer to Bashan. ➡️️
View
BSB
from the Jordan eastward through all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
KJV
From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
ASV
from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
CUV
乃是約但河東、基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,就是基列和巴珊的迦得人、流便人、瑪拿西人之地。
2 Kings 10:34
ABLE
The rest of Jehu’s acts are written in the book of the kings of Israel.
View
BSB
As for the rest of the acts of Jehu, along with all his accomplishments and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
KJV
Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV
Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
CUV
耶戶其餘的事,凡他所行的和他的勇力都寫在以色列諸王記上。
2 Kings 10:35
ABLE
Jehu died and was buried in Samaria. His son Jehoahaz became king. ⚰️➡️
View
BSB
And Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria, and his son Jehoahaz reigned in his place.
KJV
And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
ASV
And Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
CUV
耶戶與他列祖同睡,葬在撒瑪利亞;他兒子約哈斯接續他作王。