🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 11

Proverbs 11:26
ABLE
If a man hides food, people get mad. If he sells food, people say good words to him.
View
BSB
The people will curse the hoarder of grain, but blessing will crown the one who sells it.
KJV
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it].
ASV
He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
CUV
屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。
Proverbs 11:27
ABLE
If you look for good, people like you. If you look for bad, bad comes to you. ✅➡️ ❌➡️⚠️
View
BSB
He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.
KJV
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
ASV
He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
CUV
懇切求善的,就求得恩惠;惟獨求惡的,惡必臨到他身。
Proverbs 11:28
ABLE
If you trust money, you will fall. Good people grow like a green branch. ❌➡️⬇️ ⬆️
View
BSB
He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.
KJV
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
ASV
He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
CUV
倚仗自己財物的,必跌倒;義人必發旺如青葉。
Proverbs 11:29
ABLE
If you hurt your own home, you get nothing. A silly person will work for a smart person. ➡️0️⃣ ➡️
View
BSB
He who brings trouble on his house will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart.
KJV
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
ASV
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
CUV
擾害己家的,必承受清風;愚昧人必作慧心人的僕人。
Proverbs 11:30
ABLE
Good people make life grow like a big tree. A person who helps others come to God is smart. ♂️➡️
View
BSB
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
KJV
The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winneth souls [is] wise.
ASV
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
CUV
義人所結的果子就是生命樹;有智慧的,必能得人。