🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 28

Numbers 28:26
ABLE
On new grain day, have a big meet. Do no work.
View
BSB
On the day of firstfruits, when you present an offering of new grain to the LORD during the Feast of Weeks, you are to hold a sacred assembly; you must not do any regular work.
KJV
Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
ASV
Also in the day of the first-fruits, when ye offer a new meal-offering unto Jehovah in your feast of weeks, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work;
CUV
「七七節莊稼初熟,你們獻新素祭給耶和華的日子,當有聖會;甚麼勞碌的工都不可作。
Numbers 28:27
ABLE
Give two big boy cows, one dad sheep, and seven baby sheep.
View
BSB
Present a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old as a pleasing aroma to the LORD,
KJV
But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
ASV
but ye shall offer a burnt-offering for a sweet savor unto Jehovah: two young bullocks, one ram, seven he-lambs a year old;
CUV
只要將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。
Numbers 28:28
ABLE
Add flour and oil with the big boy cows.
View
BSB
together with their grain offerings of fine flour mixed with oil—three-tenths of an ephah with each bull, two-tenths of an ephah with the ram,
KJV
And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,
ASV
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for each bullock, two tenth parts for the one ram,
CUV
同獻的素祭用調油的細麵;為每隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
Numbers 28:29
ABLE
Add flour and oil to each baby sheep.
View
BSB
and a tenth of an ephah with each of the seven lambs.
KJV
A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
ASV
a tenth part for every lamb of the seven lambs;
CUV
為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
Numbers 28:30
ABLE
Also give one boy goat as a sorry gift.
View
BSB
Include one male goat to make atonement for you.
KJV
[And] one kid of the goats, to make an atonement for you.
ASV
one he-goat, to make atonement for you.
CUV
並獻一隻公山羊為你們贖罪。