🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Mark 7
Mark 7:27
ABLE
Jesus said, <jesus>Let the children eat first. We do not take kids’ bread and give it to dogs.</jesus> ❌
Copy
View
BSB
“First let the children have their fill,” He said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
Copy
KJV
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it] unto the dogs.
Copy
ASV
And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.
Copy
CUV
耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 7:28
ABLE
The mom said, “Yes, Lord. But dogs get crumbs under the table.”
Copy
View
BSB
“Yes, Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
Copy
KJV
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Copy
ASV
But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Copy
CUV
婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 7:29
ABLE
Jesus said, <jesus>You may go. The bad spirit left your girl.</jesus> ♀️
Copy
View
BSB
Then Jesus told her, “Because of this answer, you may go. The demon has left your daughter.”
Copy
KJV
And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
Copy
ASV
And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
Copy
CUV
耶穌對她說:「因這句話,你回去吧;鬼已經離開你的女兒了。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 7:30
ABLE
She went home. Her girl was on the bed. The bad spirit was gone. ️
Copy
View
BSB
And she went home and found her child lying on the bed, and the demon was gone.
Copy
KJV
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
Copy
ASV
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.
Copy
CUV
她就回家去,見小孩子躺在床上,鬼已經出去了。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 7:31
ABLE
Jesus left Tyre. He went by Sidon to the lake in Ten Towns. ♂️️
Copy
View
BSB
Then Jesus left the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis.
Copy
KJV
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
Copy
ASV
And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
Copy
CUV
耶穌又離了推羅的境界,經過西頓,就從低加波利境內來到加利利海。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 26-30 of 36 results
← Previous
1
2
3
…
5
6
7
8
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page