🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 19

Leviticus 19:26
ABLE
Do not drink blood. Do not use magic or secret signs. ❌
View
BSB
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.
KJV
Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
ASV
Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.
CUV
「你們不可吃帶血的物;不可用法術,也不可觀兆。
Leviticus 19:27
ABLE
Do not cut your hair or beard in a strange way for bad things. ✂️❌
View
BSB
You must not cut off the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
KJV
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
ASV
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
CUV
頭的週圍〔或作:兩鬢〕不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。
Leviticus 19:28
ABLE
Do not cut your skin. Do not make body marks. I am God. ✍️
View
BSB
You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.
KJV
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
ASV
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
CUV
不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
Leviticus 19:29
ABLE
Do not make your girl child do wrong things. Keep her safe. ️
View
BSB
You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.
KJV
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
ASV
Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
CUV
「不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。
Leviticus 19:30
ABLE
Keep the rest day. Respect God’s house. I am God. ⛪
View
BSB
You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.
KJV
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD.
ASV
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
CUV
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。