🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joshua 13

Joshua 13:26
ABLE
It went from Heshbon to Ramath Mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the line of Debir ↔️️.
View
BSB
the territory from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir;
KJV
And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
ASV
and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
CUV
從希實本到拉抹米斯巴和比多寧,又從瑪哈念到底璧的境界,
Joshua 13:27
ABLE
In the valley were Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon. The Jordan was the line to the low end of the Sea of Chinnereth, east of the Jordan ️.
View
BSB
and in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, with the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon (the territory on the east side of the Jordan up to the edge of the Sea of Chinnereth).
KJV
And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
ASV
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
CUV
並谷中的伯亞蘭、伯寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地,以及約但河與靠近約但河的地,直到基尼烈海的極邊,都在約但河東。
Joshua 13:28
ABLE
This was the land of Gad with their towns and little towns ️✅.
View
BSB
This was the inheritance of the clans of the Gadites, including the cities and villages.
KJV
This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
ASV
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
CUV
以上是迦得人按着宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。
Joshua 13:29
ABLE
Moses gave land to half of Manasseh and their family groups .
View
BSB
This is what Moses had given to the clans of the half-tribe of Manasseh, that is, to half the tribe of the descendants of Manasseh:
KJV
And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by their families.
ASV
And Moses gave inheritance unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.
CUV
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按着瑪拿西半支派的宗族所分的。
Joshua 13:30
ABLE
Their land was from Mahanaim, all Bashan, the land of King Og, and all the towns of Jair in Bashan, 60 towns .
View
BSB
The territory from Mahanaim through all Bashan—all the kingdom of Og king of Bashan, including all the towns of Jair that are in Bashan, sixty cities;
KJV
And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities:
ASV
And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:
CUV
他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個。