🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 31
Job 31:26
ABLE
Job said, “I saw the sun and the moon.” ☀️
Copy
View
BSB
if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor,
Copy
KJV
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking [in] brightness;
Copy
ASV
If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,
Copy
CUV
我若見太陽發光,明月行在空中,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 31:27
ABLE
Job said, “But I did not let my heart want them. I did not pray to them or blow a kiss to them.” ♂️
Copy
View
BSB
so that my heart was secretly enticed and my hand threw a kiss from my mouth,
Copy
KJV
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
Copy
ASV
And my heart hath been secretly enticed, And my mouth hath kissed my hand:
Copy
CUV
心就暗暗被引誘,口便親手;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 31:28
ABLE
Job said, “If I did that, a judge should punish me. I would not love God right.” ⚖️
Copy
View
BSB
this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high.
Copy
KJV
This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge: for I should have denied the God [that is] above.
Copy
ASV
This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
Copy
CUV
這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的神。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 31:29
ABLE
Job said, “I was not happy when my enemy fell. I was not glad when bad hit him.”
Copy
View
BSB
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him—
Copy
KJV
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Copy
ASV
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him
Copy
CUV
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 31:30
ABLE
Job said, “I did not say mean words to hurt him. I did not ask that he die.” ️❌
Copy
View
BSB
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—
Copy
KJV
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
Copy
ASV
(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);
Copy
CUV
(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命;)
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 26-30 of 40 results
← Previous
1
2
3
…
5
6
7
8
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page