🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 20

Job 20:26
ABLE
Deep dark waits for his stuff. A strange fire will burn it. His tent is gone. ⛺➡️️
View
BSB
Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
KJV
All darkness [shall be] hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
ASV
All darkness is laid up for his treasures: A fire not blown by man shall devour him; It shall consume that which is left in his tent.
CUV
他的財寶歸於黑暗;人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳棚中所剩下的燒燬。
Job 20:27
ABLE
Sky and earth show his bad. All stand against him. ✋
View
BSB
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
KJV
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
ASV
The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
CUV
天要顯明他的罪孽;地要興起攻擊他。
Job 20:28
ABLE
His things get taken away on the day when God is angry. ⚡
View
BSB
The possessions of his house will be removed, flowing away on the day of God’s wrath.
KJV
The increase of his house shall depart, [and his goods] shall flow away in the day of his wrath.
ASV
The increase of his house shall depart; His goods shall flow away in the day of his wrath.
CUV
他的家產必然過去;神發怒的日子,他的貨物都要消滅。
Job 20:29
ABLE
This is what bad people get from God. ⚖️
View
BSB
This is the wicked man’s portion from God, the inheritance God has appointed him.”
KJV
This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
ASV
This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
CUV
這是惡人從神所得的分,是神為他所定的產業。