🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 41

Genesis 41:26
ABLE
“The seven good cows are seven years. The seven good grain heads are seven years. It is one dream.” 7️⃣=7️⃣️, 7️⃣=7️⃣️
View
BSB
The seven good cows are seven years, and the seven ripe heads of grain are seven years. The dreams have the same meaning.
KJV
The seven good kine [are] seven years; and the seven good ears [are] seven years: the dream [is] one.
ASV
The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
CUV
七隻好母牛是七年,七個好穗子也是七年;這夢乃是一個。
Genesis 41:27
ABLE
“The seven thin cows and the seven thin grain heads are seven bad years with no food.” 7️⃣ + 7️⃣ = 7️⃣️ no food
View
BSB
Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind—they are seven years of famine.
KJV
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
ASV
And the seven lean and ill-favored kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine.
CUV
那隨後上來的七隻又乾瘦又醜陋的母牛是七年,那七個虛空、被東風吹焦的穗子也是七年,都是七個荒年。
Genesis 41:28
ABLE
“God shows you what He will do soon.” ⏱️
View
BSB
It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.
KJV
This [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God [is] about to do he sheweth unto Pharaoh.
ASV
That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath showed unto Pharaoh.
CUV
這就是我對法老所說,神已將所要作的事顯明給法老了。
Genesis 41:29
ABLE
“There will be seven good years in all Egypt. Lots of food.” 7️⃣️
View
BSB
Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
KJV
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
ASV
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
CUV
埃及遍地必來七個大豐年,
Genesis 41:30
ABLE
“Then seven bad years will come. People will forget the good years.” 7️⃣️❌
View
BSB
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten, and the famine will devastate the land.
KJV
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
ASV
and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
CUV
隨後又要來七個荒年,甚至在埃及地都忘了先前的豐收,全地必被饑荒所滅。