🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 21

Ezekiel 21:26
ABLE
God said, Take off the hat and the crown; things will flip; low people go up, high people go down.
View
BSB
This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.
KJV
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.
ASV
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
CUV
主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前;要使卑者升為高,使高者降為卑。
Ezekiel 21:27
ABLE
I will ruin it, ruin it, ruin it, until the right one comes; I will give it to him. ➡️
View
BSB
A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’
KJV
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [him].
ASV
I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
CUV
我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆;這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。」
Ezekiel 21:28
ABLE
God said about Ammon, Say, “A sword is out; it is shiny to kill.” ✨️
View
BSB
Now prophesy, son of man, and declare that this is what the Lord GOD says concerning the Ammonites and their contempt: ‘A sword! A sword is drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—
KJV
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:
ASV
And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
CUV
「人子啊,要發預言說:主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使他像閃電以行吞滅。
Ezekiel 21:29
ABLE
You saw fake things and told lies; but your fall day is here. ⬇️
View
BSB
while they offer false visions for you and lying divinations about you—to be placed on the necks of the wicked who are slain, whose day has come, the time of their final punishment.
KJV
Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity [shall have] an end.
ASV
while they see for thee false visions, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.
CUV
人為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在受死傷之惡人的頸項上。他們罪孽到了盡頭,受報的日子已到。
Ezekiel 21:30
ABLE
The sword will not go back; God will punish you in your own land. ️❌
View
BSB
Return the sword to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
KJV
Shall I cause [it] to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
ASV
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
CUV
你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。