🏠
v0.3.3.beta

Results for: Acts 26

Acts 26:26
ABLE
Paul said the king knows these things; this was not hidden in a small secret place. ️
View
BSB
For the king knows about these matters, and I can speak freely to him. I am confident that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner.
KJV
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
ASV
For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.
CUV
王也曉得這些事,所以我向王放膽直言,我深信這些事沒有一件向王隱藏的,因都不是在背地裏作的。
Acts 26:27
ABLE
Paul asked, “King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.” ❓
View
BSB
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”
KJV
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
ASV
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
CUV
亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。」
Acts 26:28
ABLE
Agrippa said, “Do you think you can make me a Christian so fast?” ⏳
View
BSB
Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?”
KJV
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
ASV
And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
CUV
亞基帕對保羅說:「你想少微一勸,便叫我作基督徒啊〔或作:你這樣勸我,幾乎叫我作基督徒了〕!」
Acts 26:29
ABLE
Paul said, “I pray to God that you and all who hear me today will be like me, but not in these chains.”
View
BSB
“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”
KJV
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ASV
And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
CUV
保羅說:「無論是少勸是多勸,我向神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣,只是不要像我有這些鎖鍊。」
Acts 26:30
ABLE
The king stood up. The governor, Bernice, and the others stood up and left. ♂️♀️
View
BSB
Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them.
KJV
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ASV
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
CUV
於是,王和巡撫並百尼基與同坐的人都起來,