🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 14

2 Kings 14:26
ABLE
God saw Israel had much pain. No one could help.
View
BSB
For the LORD saw that the affliction of the Israelites, both slave and free, was very bitter. There was no one to help Israel,
KJV
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
ASV
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
CUV
因為耶和華看見以色列人甚是艱苦,無論困住的、自由的都沒有了,也無人幫助以色列人。
2 Kings 14:27
ABLE
God did not say He would end Israel. So He saved them by Jeroboam son of Joash.
View
BSB
and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
KJV
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
ASV
And Jehovah said not that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
CUV
耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,乃藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。
2 Kings 14:28
ABLE
The rest of Jeroboam’s story, his wars, and how he took back Damascus and Hamath for Israel, are in the book. ⚔️
View
BSB
As for the rest of the acts of Jeroboam, along with all his accomplishments and might, and how he waged war and recovered both Damascus and Hamath for Israel from Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
KJV
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
CUV
耶羅波安其餘的事,凡他所行的和他的勇力,他怎樣爭戰,怎樣收回大馬色和先前屬猶大的哈馬歸以色列,都寫在以色列諸王記上。
2 Kings 14:29
ABLE
Jeroboam died and was buried with the kings of Israel. His son Zechariah became king. ⚰️➡️
View
BSB
And Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And his son Zechariah reigned in his place.
KJV
And Jeroboam slept with his fathers, [even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
ASV
And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
CUV
耶羅波安與他列祖以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他作王。