🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 29

2 Chronicles 29:26
ABLE
The Levites stood with David’s music things. The priests stood with trumpets.
View
BSB
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
KJV
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
ASV
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
CUV
利未人拿大衛的樂器,祭司拿號,一同站立。
2 Chronicles 29:27
ABLE
Hezekiah said, “Start the burnt gift.” When it started, the song to God started too, with trumpets and harps.
View
BSB
And Hezekiah ordered that the burnt offering be sacrificed on the altar. When the burnt offering began, the song of the LORD and the trumpets began as well, accompanied by the instruments of David king of Israel.
KJV
And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
ASV
And Hezekiah commanded to offer the burnt-offering upon the altar. And when the burnt-offering began, the song of Jehovah began also, and the trumpets, together with the instruments of David king of Israel.
CUV
希西家吩咐在壇上獻燔祭,燔祭一獻,就唱讚美耶和華的歌,用號,並用以色列王大衛的樂器相和。
2 Chronicles 29:28
ABLE
All the people bowed. The singers sang. The horn men played. They did this till the gift was done. ♂️
View
BSB
The whole assembly was worshiping, the singers were singing, and the trumpeters were playing. All this continued until the burnt offering was completed.
KJV
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
ASV
And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.
CUV
會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。
2 Chronicles 29:29
ABLE
When the gifts were done, the king and all there bowed down and worshiped. ♂️
View
BSB
When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.
KJV
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.
ASV
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
CUV
獻完了祭,王和一切跟隨的人都俯伏敬拜。
2 Chronicles 29:30
ABLE
Hezekiah and leaders said to the Levites, “Sing praise with the words of David and Asaph.” They sang with joy and bowed.
View
BSB
Then King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the LORD in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped.
KJV
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
ASV
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
CUV
希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華;他們就歡歡喜喜的頌讚耶和華,低頭敬拜。