🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Corinthians 7

1 Corinthians 7:26
ABLE
Times are hard now. So it is good to stay as you are. ⏰⚠️
View
BSB
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.
KJV
I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be.
ASV
I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is.
CUV
因現今的艱難,據我看來,人不如守素安常纔好。
1 Corinthians 7:27
ABLE
Are you married? Do not try to leave. Are you not married? Do not try to marry.
View
BSB
Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.
KJV
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
ASV
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
CUV
你有妻子纏着呢,就不要求脫離;你沒有妻子纏着呢,就不要求妻子。
1 Corinthians 7:28
ABLE
But if you do marry, you did not do wrong. Yet married life can be hard. Paul wants to help you. ✅
View
BSB
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
KJV
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
ASV
But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
CUV
你若娶妻,並不是犯罪;處女若出嫁,也不是犯罪。然而這等人肉身必受苦難,我卻願意你們免這苦難。
1 Corinthians 7:29
ABLE
Brothers and sisters, time is short. Do not let marriage stop you from serving Jesus. ⏳⛪✝️
View
BSB
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;
KJV
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
ASV
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
CUV
弟兄們,我對你們說,時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;
1 Corinthians 7:30
ABLE
Do not stay stuck in sad or happy or buying stuff. Hold it light. ️
View
BSB
those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing;
KJV
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
ASV
and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
CUV
哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得;