🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Corinthians 12

1 Corinthians 12:26
ABLE
If one part hurts, all hurt. If one part is praised, all cheer. ➡️ | ➡️
View
BSB
If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
KJV
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
ASV
And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or one member is honored, all the members rejoice with it.
CUV
若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。
1 Corinthians 12:27
ABLE
You are Jesus’ body here. Each one of you is a part. ✝️♀️♂️
View
BSB
Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it.
KJV
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
ASV
Now ye are the body of Christ, and severally members thereof.
CUV
你們就是基督的身子,並且各自作肢體。
1 Corinthians 12:28
ABLE
God put helpers in God’s family: first some who go out to tell good news, then some who say God words, then teachers, then miracle workers, then people who heal, then helpers, then leaders who guide, then people who talk in new words. ️️✨
View
BSB
And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues.
KJV
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
ASV
And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of tongues.
CUV
神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。
1 Corinthians 12:29
ABLE
Is everyone a go-out helper? Is everyone a say-God-words helper? Is everyone a teacher? Is everyone a miracle worker? ❓❓❓
View
BSB
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
KJV
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
ASV
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
CUV
豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎?
1 Corinthians 12:30
ABLE
Does everyone heal? Does everyone talk in new words? Does everyone explain the new words? ❓❓❓
View
BSB
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
KJV
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
ASV
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
CUV
豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是繙方言的嗎?