🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Romans 4
Romans 4:21
ABLE
He was sure God can do what He said. ✅️
Copy
View
BSB
being fully persuaded that God was able to do what He had promised.
Copy
KJV
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Copy
ASV
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Copy
CUV
且滿心相信神所應許的必能作成。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Romans 4:22
ABLE
So God said he was right, because he trusted. ✅
Copy
View
BSB
This is why “it was credited to him as righteousness.”
Copy
KJV
And therefore it was imputed to him for righteousness.
Copy
ASV
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
Copy
CUV
所以,這就算為他的義。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Romans 4:23
ABLE
These words, “God said he was right,” were not only for him. ➡️➕
Copy
View
BSB
Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham,
Copy
KJV
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Copy
ASV
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
Copy
CUV
「算為他義」的這句話不是單為他寫的,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Romans 4:24
ABLE
They are for us too. God will say we are right if we trust Him who made Jesus our Lord alive again. ♀️♂️✅✝️➡️
Copy
View
BSB
but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.
Copy
KJV
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Copy
ASV
but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
Copy
CUV
也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信神使我們的主耶穌從死裏復活的人。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Romans 4:25
ABLE
Jesus died for our bad things. God made Him alive to make us right with God. ✝️➡️✅
Copy
View
BSB
He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.
Copy
KJV
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
Copy
ASV
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
Copy
CUV
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或作:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 25 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page