🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 6

Proverbs 6:21
ABLE
Keep their words in your heart and tie them like a necklace on your neck. ❤️
View
BSB
Bind them always upon your heart; tie them around your neck.
KJV
Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.
ASV
Bind them continually upon thy heart; Tie them about thy neck.
CUV
要常繫在你心上,挂在你項上。
Proverbs 6:22
ABLE
Their words will lead you as you walk, guard you in sleep, and talk when you wake. ♂️
View
BSB
When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
KJV
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
ASV
When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.
CUV
你行走,他必引導你;你躺臥,他必保守你;你睡醒,他必與你談論。
Proverbs 6:23
ABLE
Rules are like a lamp and a light; being told “no” helps you live well. ➡️
View
BSB
For this commandment is a lamp, this teaching is a light, and the reproofs of discipline are the way to life,
KJV
For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:
ASV
For the commandment is a lamp; and the law is light; And reproofs of instruction are the way of life:
CUV
因為誡命是燈,法則〔或作:指教〕是光,訓誨的責備是生命的道,
Proverbs 6:24
ABLE
These words keep you safe from a bad woman who tries to trick you. ️
View
BSB
to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
KJV
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
ASV
To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.
CUV
能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。
Proverbs 6:25
ABLE
Do not want her in your heart; do not let her eyes pull you in. ❤️
View
BSB
Do not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes.
KJV
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
ASV
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
CUV
你心中不要戀慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。