🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 25

Proverbs 25:21
ABLE
If your enemy is hungry, give food. If thirsty, give water.
View
BSB
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink.
KJV
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
ASV
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
CUV
你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝;
Proverbs 25:22
ABLE
Your kind act may make him think and change. God will pay you back.
View
BSB
For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
KJV
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
ASV
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
CUV
因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你。
Proverbs 25:23
ABLE
Wind can bring rain. Mean talk brings anger. ️
View
BSB
As the north wind brings forth rain, so a backbiting tongue brings angry looks.
KJV
The north wind driveth away rain: so [doth] an angry countenance a backbiting tongue.
ASV
The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
CUV
北風生雨,讒謗人的舌頭也生怒容。
Proverbs 25:24
ABLE
It is better to live on the roof than in a house with a person who likes to fight. ⬆️✋
View
BSB
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
KJV
[It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
ASV
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
CUV
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。
Proverbs 25:25
ABLE
Good news from far away is like a cool drink to a dry mouth.
View
BSB
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
KJV
[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
ASV
As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
CUV
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。