🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 19

Proverbs 19:21
ABLE
People make many plans. But God’s plan stays. ️✝️
View
BSB
Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.
KJV
[There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
ASV
There are many devices in a man’s heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.
CUV
人心多有計謀;惟有耶和華的籌算纔能立定。
Proverbs 19:22
ABLE
People want kind friends. A poor person is better than a liar. ️
View
BSB
The desire of a man is loving devotion; better to be poor than a liar.
KJV
The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
ASV
That which maketh a man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
CUV
施行仁慈的,令人愛慕;窮人強如說謊言的。
Proverbs 19:23
ABLE
When you love God and listen to Him, you live well and feel safe. Bad stays far. ❤️✝️️
View
BSB
The fear of the LORD leads to life, that one may rest content, without visitation from harm.
KJV
The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
ASV
The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
CUV
敬畏耶和華的,得着生命;他必恒久知足,不遭禍患。
Proverbs 19:24
ABLE
A lazy person will not lift food to his mouth. ✋
View
BSB
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.
KJV
A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
ASV
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
CUV
懶惰人放手在盤子裏,就是向口撤回,他也不肯。
Proverbs 19:25
ABLE
Punish the one who makes fun, and others will learn. Teach the smart one, and he learns more. ➡️
View
BSB
Strike a mocker, and the simple will beware; rebuke the discerning man, and he will gain knowledge.
KJV
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
ASV
Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
CUV
鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。