🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 31

Numbers 31:21
ABLE
Eleazar the priest said to the men, “This is God’s rule.” ♂️
View
BSB
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, “This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
KJV
And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
ASV
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
CUV
祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:
Numbers 31:22
ABLE
“Gold, silver, bronze, iron, tin, and lead,” ⛓️
View
BSB
Only the gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—
KJV
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
ASV
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
CUV
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
Numbers 31:23
ABLE
“Put things that can take fire into fire, then wash with special water; things that cannot take fire, wash with water.”
View
BSB
everything that can withstand the fire—must be put through the fire, and it will be clean. But it must still be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand the fire must pass through the water.
KJV
Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.
ASV
everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.
CUV
凡能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨它;凡不能見火的,你們要叫它過水。
Numbers 31:24
ABLE
“On day 7, wash your clothes, then you may come into the camp.” 7️⃣⛺
View
BSB
On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp.”
KJV
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
ASV
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.
CUV
第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」
Numbers 31:25
ABLE
God spoke to Moses again. ️
View
BSB
The LORD said to Moses,
KJV
And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses, saying,
CUV
耶和華曉諭摩西說: