🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 3

Numbers 3:21
ABLE
From Gershon came the Libni group and the Shimei group. They are the Gershon group. ️
View
BSB
From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
KJV
Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.
ASV
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
CUV
屬革順的,有立尼族、示每族。這是革順的二族。
Numbers 3:22
ABLE
They were 7,500 boys and men, 1 month and up.
View
BSB
The number of all the males a month old or more was 7,500.
KJV
Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [even] those that were numbered of them [were] seven thousand and five hundred.
ASV
Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.
CUV
其中被數、從一個月以外所有的男子共有七千五百名。
Numbers 3:23
ABLE
They camped on the west side, behind God’s big tent. ⛺⬅️
View
BSB
The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle,
KJV
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
ASV
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
CUV
這革順的二族要在帳幕後西邊安營。
Numbers 3:24
ABLE
Their leader was Eliasaph son of Lael. ✈️
View
BSB
and the leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
KJV
And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael.
ASV
And the prince of the fathers’ house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
CUV
拉伊勒的兒子以利雅薩作革順人宗族的首領。
Numbers 3:25
ABLE
They took care of the big tent, the cover, and the door curtain. ⛺
View
BSB
The duties of the Gershonites at the Tent of Meeting were the tabernacle and tent, its covering, the curtain for the entrance to the Tent of Meeting,
KJV
And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
ASV
And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting,
CUV
革順的子孫在會幕中所要看守的,就是帳幕和罩棚,並罩棚的蓋與會幕的門簾,