🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 28

Numbers 28:21
ABLE
Add flour and oil to each baby sheep.
View
BSB
and a tenth of an ephah with each of the seven lambs.
KJV
A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:
ASV
a tenth part shalt thou offer for every lamb of the seven lambs;
CUV
為那七隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。
Numbers 28:22
ABLE
Also give one boy goat as a sorry gift.
View
BSB
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
KJV
And one goat [for] a sin offering, to make an atonement for you.
ASV
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you.
CUV
並獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。
Numbers 28:23
ABLE
Do all this plus the morning daily gift. ➕
View
BSB
You are to present these in addition to the regular morning burnt offering.
KJV
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which [is] for a continual burnt offering.
ASV
Ye shall offer these besides the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering.
CUV
你們獻這些,要在早晨常獻的燔祭以外。
Numbers 28:24
ABLE
Do the same each day for 7 days. Burn the gifts. They smell good to God. 7️⃣
View
BSB
Offer the same food each day for seven days as a food offering, a pleasing aroma to the LORD. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering.
KJV
After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
ASV
After this manner ye shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.
CUV
一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
Numbers 28:25
ABLE
Day 7: have a big meet for God. Do no work. 7️⃣
View
BSB
On the seventh day you shall hold a sacred assembly; you must not do any regular work.
KJV
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
ASV
And on the seventh day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
CUV
第七日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可作。」