🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 22

Numbers 22:21
ABLE
Balaam got up, put a saddle on his donkey, and went with the men from Moab. ♂️
View
BSB
So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
KJV
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
ASV
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
CUV
巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。
Numbers 22:22
ABLE
God was angry that he went. God’s angel stood in the road to stop him. Balaam rode the donkey, and two helpers went with him. ️
View
BSB
Then God’s anger was kindled because Balaam was going along, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.
KJV
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
ASV
And God’s anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
CUV
神因他去就發了怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。他騎着驢,有兩個僕人跟隨他。
Numbers 22:23
ABLE
The donkey saw the angel with a sword. The donkey turned into a field. Balaam hit the donkey to go back on the road. ⚔️
View
BSB
When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the path and went into a field. So Balaam beat her to return her to the path.
KJV
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
ASV
And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
CUV
驢看見耶和華的使者站在路上,手裏有拔出來的刀,就從路上跨進田間,巴蘭便打驢,要叫牠回轉上路。
Numbers 22:24
ABLE
God’s angel stood in a narrow path in a field of vines, with a wall on each side.
View
BSB
Then the angel of the LORD stood in a narrow passage between two vineyards, with walls on either side.
KJV
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.
ASV
Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
CUV
耶和華的使者就站在葡萄園的窄路上;這邊有牆,那邊也有牆。
Numbers 22:25
ABLE
The donkey saw the angel and pushed to the wall. Balaam’s foot got hurt. Balaam hit the donkey again.
View
BSB
And the donkey saw the angel of the LORD and pressed herself against the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat her once again.
KJV
And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again.
ASV
And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again.
CUV
驢看見耶和華的使者,就貼靠牆,將巴蘭的腳擠傷了;巴蘭又打驢。