🏠
v0.3.3.beta

Results for: Nehemiah 3

Nehemiah 3:21
ABLE
Meremoth fixed more, from Eliashib’s door to the end of his house.
View
BSB
Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the doorway of the house of Eliashib to the end of the house.
KJV
After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
ASV
After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
CUV
其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造一段,從以利亞實的府門,直到以利亞實府的盡頭。
Nehemiah 3:22
ABLE
Priests from towns near by fixed parts. ♂️
View
BSB
And next to him, the priests from the surrounding area made repairs.
KJV
And after him repaired the priests, the men of the plain.
ASV
And after him repaired the priests, the men of the Plain.
CUV
其次是住平原的祭司修造。
Nehemiah 3:23
ABLE
Benjamin and Hasshub fixed by their homes. Azariah fixed by his home too.
View
BSB
Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.
KJV
After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
ASV
After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah beside his own house.
CUV
其次是便雅憫與哈述對着自己的房屋修造。其次是亞難尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅在靠近自己的房屋修造。
Nehemiah 3:24
ABLE
Binnui fixed more, from Azariah’s house to the wall turn and the corner. ↪️
View
BSB
After him, Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the angle and the corner,
KJV
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corner.
ASV
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall, and unto the corner.
CUV
其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。
Nehemiah 3:25
ABLE
Palal fixed by the wall turn and the tall king house by the guard yard. Pedaiah worked after him. ️
View
BSB
and Palal son of Uzai made repairs opposite the angle and the tower that juts out from the upper palace of the king near the courtyard of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh
KJV
Palal the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king’s high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
ASV
Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall, and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired.
CUV
烏賽的兒子巴拉修造對着城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近護衛院的那一段。其次是巴錄的兒子毘大雅修造。