🏠
v0.3.3.beta

Results for: Nehemiah 12

Nehemiah 12:21
ABLE
For Hilkiah, Hashabiah; for Jedaiah, Nethanel.
View
BSB
of Hilkiah, Hashabiah; and of Jedaiah, Nethanel.
KJV
Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel.
ASV
of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.
CUV
希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦業。
Nehemiah 12:22
ABLE
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites and priests were written down when King Darius of Persia was king. ✍️
View
BSB
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, during the reign of Darius the Persian, the heads of the families of the Levites and priests were recorded.
KJV
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
ASV
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers’ houses; also the priests, in the reign of Darius the Persian.
CUV
至於利未人,當以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時候,他們的族長記在冊上。波斯王大利烏在位的時候,作族長的祭司也記在冊上。
Nehemiah 12:23
ABLE
The sons of Levi were written in the book up to Johanan, son of Eliashib.
View
BSB
As for the descendants of Levi, the family heads up to the days of Johanan son of Eliashib were recorded in the Book of the Chronicles.
KJV
The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
ASV
The sons of Levi, heads of fathers’ houses, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
CUV
利未人作族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。
Nehemiah 12:24
ABLE
Leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel. They stood across to praise and thank God, like David said, turn by turn.
View
BSB
The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, along with their associates, who stood across from them to give praise and thanksgiving as one section alternated with the other, as prescribed by David the man of God.
KJV
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
ASV
And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch next to watch.
CUV
利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照着神人大衛的命令一班一班的讚美稱謝。
Nehemiah 12:25
ABLE
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gate guards at the store rooms. ️
View
BSB
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
KJV
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the ward at the thresholds of the gates.
ASV
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the watch at the store-houses of the gates.
CUV
瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裏守門。