🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 21

Matthew 21:21
ABLE
Jesus said, <jesus>Trust God. Do not stop. You can do big things. You can say, Move, big hill! and it will move.</jesus> ⛰️➡️
View
BSB
“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
KJV
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
ASV
And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
CUV
耶穌回答說:「我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』也必成就。
Matthew 21:22
ABLE
Jesus said, <jesus>When you pray, ask and trust. You will get it.</jesus> ✅
View
BSB
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
KJV
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
ASV
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
CUV
你們禱告,無論求甚麼,只要信,就必得着。」
Matthew 21:23
ABLE
Jesus went into God’s house, and as He taught, leaders came and asked, “Who said You can do this?” ⛪️❓
View
BSB
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?”
KJV
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
ASV
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
CUV
耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問他說:「你仗着甚麼權柄作這些事?給你這權柄的是誰呢?」
Matthew 21:24
ABLE
Jesus said, <jesus>I will ask one thing. If you tell Me, I will tell you.</jesus> ❓
View
BSB
“I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things.
KJV
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
ASV
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
CUV
耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄作這些事。
Matthew 21:25
ABLE
Jesus said, <jesus>John washed people. Was it from heaven or from man?</jesus> They talked, “If we say, From heaven, He will ask, Why not believe?” ⬆️
View
BSB
What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
KJV
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
ASV
The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
CUV
約翰的洗禮是從那裏來的?是從天上來的?是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來,』他必對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』