🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 20

Matthew 20:21
ABLE
Jesus said, <jesus>What do you want?</jesus> She said, Make my two sons sit by You, one on Your right and one on Your left, when You are King.
View
BSB
“What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.”
KJV
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
ASV
And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
CUV
耶穌說:「你要甚麼呢?」她說:「願你叫我這兩個兒子在你國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」
Matthew 20:22
ABLE
Jesus said, <jesus>You do not know what you ask. Can you take the hard thing I will take?</jesus> The two sons said, We can. ✋
View
BSB
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered.
KJV
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
ASV
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
CUV
耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝麼?」他們說:「我們能。」
Matthew 20:23
ABLE
Jesus said, <jesus>You will have hard things like Mine. But the seats on My right and left are not for Me to give. My Father will pick who gets them.</jesus>
View
BSB
“You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.”
KJV
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father.
ASV
He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
CUV
耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。」
Matthew 20:24
ABLE
The other ten friends heard this and were mad at the two brothers.
View
BSB
When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
KJV
And when the ten heard [it], they were moved with indignation against the two brethren.
ASV
And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.
CUV
那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。
Matthew 20:25
ABLE
Jesus called them to Him and said, <jesus>You know that leaders in the world boss people.</jesus>
View
BSB
But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.
KJV
But Jesus called them [unto him], and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
ASV
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
CUV
耶穌叫了他們來,說:「你們知道外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。