🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Luke 22
Luke 22:21
ABLE
<jesus>Look, the one who will hand Me over is here at the table.</jesus> ️
Copy
View
BSB
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.
Copy
KJV
But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
Copy
ASV
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Copy
CUV
看哪!那賣我之人的手與我一同在桌子上。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 22:22
ABLE
<jesus>The Son of Man will go as God planned. But it is bad for the man who does this.</jesus> ⚖️
Copy
View
BSB
Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.”
Copy
KJV
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
Copy
ASV
For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
Copy
CUV
人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 22:23
ABLE
They looked at each other and asked who would do this.
Copy
View
BSB
Then they began to question among themselves which of them was going to do this.
Copy
KJV
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Copy
ASV
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
Copy
CUV
他們就彼此對問,是那一個要作這事。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 22:24
ABLE
The friends argued about who was the best. ️
Copy
View
BSB
A dispute also arose among the disciples as to which of them should be considered the greatest.
Copy
KJV
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Copy
ASV
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
Copy
CUV
門徒起了爭論,他們中間那一個可算為大。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 22:25
ABLE
<jesus>Boss men rule people. But not you.</jesus> ✋
Copy
View
BSB
So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors.
Copy
KJV
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
Copy
ASV
And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.
Copy
CUV
耶穌說:「外邦人有君王為主治理他們,那掌權管他們的稱為恩主。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 71 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
…
13
14
15
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page