🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joshua 13

Joshua 13:21
ABLE
It had all the flat land towns and the land of King Sihon of the Amorites. Moses beat him with the Midian leaders: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba ️⚔️.
View
BSB
all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land.
KJV
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.
ASV
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.
CUV
平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了;這都是住那地屬西宏為首領的。
Joshua 13:22
ABLE
Balaam son of Beor, the man who did bad magic, was killed by Israel with the sword ❌⚔️.
View
BSB
The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword.
KJV
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
ASV
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.
CUV
那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭。
Joshua 13:23
ABLE
The Jordan river was the line for Reuben. This was Reuben’s land with their towns and little towns ️.
View
BSB
And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages.
KJV
And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
ASV
And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.
CUV
流便人的境界就是約但河與靠近約但河的地。以上是流便人按着宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。
Joshua 13:24
ABLE
Moses gave land to Gad and their family groups .
View
BSB
This is what Moses had given to the clans of the tribe of Gad:
KJV
And Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad, [even] unto the children of Gad according to their families.
ASV
And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad, according to their families.
CUV
摩西按着迦得支派的宗族分給他們產業。
Joshua 13:25
ABLE
Gad’s land had Jazer, all Gilead towns, and half the land of the Ammonites, to Aroer east of Rabbah ️.
View
BSB
The territory of Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, near Rabbah;
KJV
And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah;
ASV
And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
CUV
他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥;