🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: John 3
John 3:21
ABLE
Jesus said, <jesus>But people who do what is true come to the light. All can see that God helped them.</jesus> ♂️➡️
Copy
View
BSB
But whoever practices the truth comes into the Light, so that it may be seen clearly that what he has done has been accomplished in God.”
Copy
KJV
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Copy
ASV
But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
Copy
CUV
但行真理的必來就光,要顯明他所行的是靠神而行。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 3:22
ABLE
After this, Jesus and His friends went to the country. He stayed with them, and He baptized people. ️
Copy
View
BSB
After this, Jesus and His disciples went into the Judean countryside, where He spent some time with them and baptized.
Copy
KJV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
Copy
ASV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
Copy
CUV
這事以後,耶穌和門徒到了猶太地,在那裏居住,施洗。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 3:23
ABLE
John was baptizing too at a place named Aenon, near Salim. There was a lot of water. Many people came to be baptized. ️♂️♀️
Copy
View
BSB
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.
Copy
KJV
And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Copy
ASV
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Copy
CUV
約翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗;因為那裏水多,眾人都去受洗。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 3:24
ABLE
John had not been put in jail yet. ⛓️
Copy
View
BSB
(For John had not yet been thrown into prison.)
Copy
KJV
For John was not yet cast into prison.
Copy
ASV
For John was not yet cast into prison.
Copy
CUV
(那時約翰還沒有下在監裏。)
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 3:25
ABLE
Some men asked John's friends about wash rules. ️
Copy
View
BSB
Then a dispute arose between John’s disciples and a certain Jew over the issue of ceremonial washing.
Copy
KJV
Then there arose a question between [some] of John’s disciples and the Jews about purifying.
Copy
ASV
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
Copy
CUV
約翰的門徒和一個猶太人辯論潔淨的禮,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 36 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page