🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 5
Job 5:21
ABLE
Eliphaz said, Mean talk will not hurt you; you will not fear when bad comes. ️️➡️️
Copy
View
BSB
You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes.
Copy
KJV
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Copy
ASV
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Copy
CUV
你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不懼怕。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:22
ABLE
Eliphaz said, You will laugh at bad times and no food; you will not fear wild animals. ⛈️
Copy
View
BSB
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
Copy
KJV
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Copy
ASV
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Copy
CUV
你遇見災害饑饉,就必嬉笑;地上的野獸,你也不懼怕。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:23
ABLE
Eliphaz said, Your land will be at peace; wild animals will be kind to you. ️
Copy
View
BSB
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
Copy
KJV
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Copy
ASV
For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
Copy
CUV
因為你必與田間的石頭立約;田裏的野獸也必與你和好。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:24
ABLE
Eliphaz said, You will see your home is safe; all your things will be there. ️✅
Copy
View
BSB
You will know that your tent is secure, and find nothing amiss when inspecting your home.
Copy
KJV
And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
Copy
ASV
And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.
Copy
CUV
你必知道你帳棚平安,要查看你的羊圈,一無所失;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:25
ABLE
Eliphaz said, You will have many kids and grandkids, many like grass.
Copy
View
BSB
You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth.
Copy
KJV
Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.
Copy
ASV
Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.
Copy
CUV
也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 27 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page