🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 38
Job 38:21
ABLE
God said, “You know, right? You are so old, yes?” ⌛
Copy
View
BSB
Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
Copy
KJV
Knowest thou [it], because thou wast then born? or [because] the number of thy days [is] great?
Copy
ASV
Doubtless, thou knowest, for thou wast then born, And the number of thy days is great!
Copy
CUV
你總知道,因為你早已生在世上,你日子的數目也多。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 38:22
ABLE
God said, “Did you see where snow is kept? What about hail?” ❄️
Copy
View
BSB
Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
Copy
KJV
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
Copy
ASV
Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,
Copy
CUV
你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 38:23
ABLE
God said, “I save them for hard times.” ️⏳
Copy
View
BSB
which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
Copy
KJV
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Copy
ASV
Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
Copy
CUV
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 38:24
ABLE
God said, “Do you know where light goes out? Do you know where the east wind goes?” ️➡️
Copy
View
BSB
In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
Copy
KJV
By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
Copy
ASV
By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
Copy
CUV
光亮從何路分開?東風從何路分散遍地?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 38:25
ABLE
God said, “Who made a path for rain and thunder?” ️⚡️
Copy
View
BSB
Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,
Copy
KJV
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
Copy
ASV
Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;
Copy
CUV
誰為雨水分道?誰為雷電開路?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 41 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page