🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 3
Job 3:21
ABLE
Job said, “Some want to die, but death does not come. They look for it like secret gold.” ❌⚰️
Copy
View
BSB
who long for death that does not come, and search for it like hidden treasure,
Copy
KJV
Which long for death, but it [cometh] not; and dig for it more than for hid treasures;
Copy
ASV
Who long for death, but it cometh not, And dig for it more than for hid treasures;
Copy
CUV
他們切望死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 3:22
ABLE
Job said, “They feel glad when they find the grave.” ⚰️
Copy
View
BSB
who rejoice and greatly exult when they reach the grave?
Copy
KJV
Which rejoice exceedingly, [and] are glad, when they can find the grave?
Copy
ASV
Who rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave?
Copy
CUV
他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 3:23
ABLE
Job asked, “Why give light to a man who cannot see the way, who feels shut in by God?” ❓
Copy
View
BSB
Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Copy
KJV
[Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Copy
ASV
Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
Copy
CUV
人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 3:24
ABLE
Job said, “I cry, not eat. I moan like water pours out.” ❌
Copy
View
BSB
I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water.
Copy
KJV
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Copy
ASV
For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.
Copy
CUV
我未曾吃飯就發出歎息;我唉哼的聲音湧出如水。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 3:25
ABLE
Job said, “The thing I feared came to me. My bad dream came true.” ➡️
Copy
View
BSB
For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has befallen me.
Copy
KJV
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
Copy
ASV
For the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.
Copy
CUV
因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 21-25 of 26 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page