🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 52

Jeremiah 52:21
ABLE
Each pillar was very tall and thick. It was hollow.
View
BSB
Each pillar was eighteen cubits tall and twelve cubits in circumference; each was hollow, four fingers thick.
KJV
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
ASV
And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
CUV
這一根柱子高十八肘,厚四指,是空的,圍十二肘。
Jeremiah 52:22
ABLE
The top part was high. It had a net design and fruit shapes. All were brown metal. The second pillar was the same.
View
BSB
The bronze capital atop one pillar was five cubits high, with a network of bronze pomegranates all around. The second pillar, with its pomegranates, was similar.
KJV
And a chapiter of brass [was] upon it; and the height of one chapiter [was] five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all [of] brass. The second pillar also and the pomegranates [were] like unto these.
ASV
And a capital of brass was upon it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capital round about, all of brass: and the second pillar also had like unto these, and pomegranates.
CUV
柱上有銅頂,高五肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子照此一樣,也有石榴。
Jeremiah 52:23
ABLE
There were many fruit shapes. There were 96 on the sides. There were 100 all around.
View
BSB
Each capital had ninety-six pomegranates on the sides, and a total of a hundred pomegranates were above the surrounding network.
KJV
And there were ninety and six pomegranates on a side; [and] all the pomegranates upon the network [were] an hundred round about.
ASV
And there were ninety and six pomegranates on the sides; all the pomegranates were a hundred upon the network round about.
CUV
柱子四面有九十六個石榴,在網子周圍,共有一百石榴。
Jeremiah 52:24
ABLE
The boss guard took Seraiah the head priest, Zephaniah the second priest, and three door men. ♂️⛪
View
BSB
The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers.
KJV
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
ASV
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
CUV
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞,和三個把門的,
Jeremiah 52:25
ABLE
He took a top soldier leader, seven of the king’s close helpers, the scribe who counted soldiers, and 60 men from the land. ♂️♀️
View
BSB
Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as seven trusted royal advisers. He also took the scribe of the captain of the army, who had enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city.
KJV
He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king’s person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
ASV
and out of the city he took an officer that was set over the men of war; and seven men of them that saw the king’s face, that were found in the city; and the scribe of the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
CUV
又從城中拿住一個管理兵丁的官〔或作:太監〕,並在城裏所遇常見王面的七個人和檢點國民軍長的書記,以及城裏所遇見的國民六十個人。