🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 45

Isaiah 45:21
ABLE
Say this and show it: Who told this long ago? Only God. There is no other God. I am good, and I save. None is like Me. ✋⛑️
View
BSB
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.
KJV
Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.
ASV
Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
CUV
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明?誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神;我是公義的神,又是救主;除了我以外,再沒有別神。
Isaiah 45:22
ABLE
Turn to Me and be saved, all the world. I am God. There is no other. ⛑️
View
BSB
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
KJV
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.
ASV
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.
CUV
地極的人都當仰望我,就必得救;因為我是神,再沒有別神。
Isaiah 45:23
ABLE
I made a sure word by Myself. Every knee will bend to Me. Every mouth will say I am true. ️
View
BSB
By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.
KJV
I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
ASV
By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth in righteousness, and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
CUV
我指着自己起誓,我口所出的話是憑公義,並不反回:萬膝必向我跪拜;萬口必憑我起誓。
Isaiah 45:24
ABLE
People will say, “God has what is right and strong.” All who were mad at God will feel shame and will come to Him.
View
BSB
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.
KJV
Surely, shall [one] say, in the LORD have I righteousness and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
ASV
Only in Jehovah, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all they that were incensed against him shall be put to shame.
CUV
人論我說,公義、能力,惟獨在乎耶和華;人都必歸向他。凡向他發怒的必至蒙羞。
Isaiah 45:25
ABLE
All the children of Israel will be made right by God. They will be glad in God. ✅
View
BSB
In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.
KJV
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
ASV
In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
CUV
以色列的後裔都必因耶和華得稱為義,並要誇耀。