🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hebrews 9

Hebrews 9:21
ABLE
Moses also put blood on the tent and all the tools for God’s work. ⛺️
View
BSB
In the same way, he sprinkled with blood the tabernacle and all the vessels used in worship.
KJV
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
ASV
Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
CUV
他又照樣把血灑在帳幕和各樣器皿上。
Hebrews 9:22
ABLE
Almost all things were cleaned by blood. No blood means no forgive. ❌
View
BSB
According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
KJV
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
ASV
And according to the law, I may almost say, all things are cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.
CUV
按着律法,凡物差不多都是用血潔淨的;若不流血,罪就不得赦免了。
Hebrews 9:23
ABLE
The tent on earth was a copy. It used animal blood. The real place in heaven needed better. ⛺➡️✨
View
BSB
So it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
KJV
[It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
ASV
It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
CUV
照着天上樣式作的物件必須用這些祭物去潔淨;但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。
Hebrews 9:24
ABLE
Jesus went to heaven, to God, for us. He did not go to a man-made tent. ✝️⬆️
View
BSB
For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.
KJV
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
ASV
For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:
CUV
因為基督並不是進了人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前;
Hebrews 9:25
ABLE
He did not offer Himself many times. The big priest went in each year with other blood, but not Jesus. ❌✝️
View
BSB
Nor did He enter heaven to offer Himself again and again, as the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
KJV
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
ASV
nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
CUV
也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶着牛羊的血〔牛羊的血:原文作不是自己的血〕進入聖所,