🏠
v0.3.3.beta

Results for: Haggai 2

Haggai 2:21
ABLE
“Tell Zerubbabel the leader: I will shake the sky and the earth,” says God. ⚖️
View
BSB
“Tell Zerubbabel governor of Judah that I am about to shake the heavens and the earth:
KJV
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
ASV
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
CUV
「你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。
Haggai 2:22
ABLE
“I will break big kings. I will stop war carts and riders. They will fall by their own swords.” ️⚔️
View
BSB
I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
KJV
And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
ASV
and I will overthrow the throne of kingdoms; and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
CUV
我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。
Haggai 2:23
ABLE
“On that day, I will take you, Zerubbabel. You are My helper. I will make you like My special ring. I chose you,” says God.
View
BSB
On that day, declares the LORD of Hosts, I will take you, My servant, Zerubbabel son of Shealtiel, declares the LORD, and I will make you like My signet ring, for I have chosen you, declares the LORD of Hosts.”
KJV
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
ASV
In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
CUV
萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」