🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 17

Genesis 17:21
ABLE
God said, “My promise will be with Isaac. Sarah will have him next year at this time.” Isaac⏰1️⃣
View
BSB
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
KJV
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
ASV
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
CUV
到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」
Genesis 17:22
ABLE
God finished talking and went up from Abraham. ️✅⬆️
View
BSB
When He had finished speaking with Abraham, God went up from him.
KJV
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
ASV
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
CUV
神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。
Genesis 17:23
ABLE
That day Abraham did what God said. He put the mark on Ishmael and on all the men in his home. ✅✍️
View
BSB
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised them, just as God had told him.
KJV
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham’s house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
ASV
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
CUV
正當那日,亞伯拉罕遵着神的命,給他的兒子以實瑪利和家裏的一切男子,無論是在家裏生的,是用銀子買的,都行了割禮。
Genesis 17:24
ABLE
Abraham was 99 years old when he got the mark. 9️⃣9️⃣✍️
View
BSB
So Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
KJV
And Abraham [was] ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ASV
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
CUV
亞伯拉罕受割禮的時候年九十九歲。
Genesis 17:25
ABLE
Ishmael was 13 years old when he got the mark. 1️⃣3️⃣✍️
View
BSB
and his son Ishmael was thirteen;
KJV
And Ishmael his son [was] thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ASV
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
CUV
他兒子以實瑪利受割禮的時候年十三歲。