🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 43

Ezekiel 43:21
ABLE
Take the bull outside the holy room and burn it there.
View
BSB
Then you are to take away the bull for the sin offering and burn it in the appointed part of the temple area outside the sanctuary.
KJV
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
ASV
Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary.
CUV
你又要將那作贖罪祭的公牛犢燒在殿外、聖地之外預定之處。
Ezekiel 43:22
ABLE
Day two: bring a goat to fix wrong. Clean the altar the same way.
View
BSB
On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering, and the altar is to be cleansed as it was with the bull.
KJV
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse [it] with the bullock.
ASV
And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
CUV
次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。
Ezekiel 43:23
ABLE
When it is clean, bring a young bull and a ram with no bad spots.
View
BSB
When you have finished the purification, you are to present a young, unblemished bull and an unblemished ram from the flock.
KJV
When thou hast made an end of cleansing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
ASV
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
CUV
潔淨了壇,就要將一隻無殘疾的公牛犢和羊群中一隻無殘疾的公綿羊
Ezekiel 43:24
ABLE
Give them to God. The priests will put salt on them and burn them.
View
BSB
You must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.
KJV
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a burnt offering unto the LORD.
ASV
And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
CUV
奉到耶和華前。祭司要撒鹽在其上,獻與耶和華為燔祭。
Ezekiel 43:25
ABLE
Do this for seven days: each day bring a goat, a bull, and a ram to fix wrong. 7️⃣
View
BSB
For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both unblemished.
KJV
Seven days shalt thou prepare every day a goat [for] a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
ASV
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
CUV
七日內,每日要預備一隻公山羊為贖罪祭,也要預備一隻公牛犢和羊群中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。