🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 12

Ezekiel 12:21
ABLE
God talked to Ezekiel again. ️
View
BSB
Again the word of the LORD came to me, saying,
KJV
And the word of the LORD came unto me, saying,
ASV
And the word of Jehovah came unto me, saying,
CUV
耶和華的話臨到我說:
Ezekiel 12:22
ABLE
God said, “People say, ‘It will not happen. It is far away.’” ️⏳
View
BSB
“Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’?
KJV
Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
ASV
Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
CUV
「人子啊,在你們以色列地怎麼有這俗語,說『日子遲延,一切異象都落了空』呢?
Ezekiel 12:23
ABLE
God said, “Stop that saying. Say this: ‘It is near. God’s word will happen.’” ✋️✅
View
BSB
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled.
KJV
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
ASV
Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the fulfilment of every vision.
CUV
你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。』
Ezekiel 12:24
ABLE
God said, “No more fake dreams. No more fake magic talk in Israel.” ❌❌
View
BSB
For there will be no more false visions or flattering divinations within the house of Israel,
KJV
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
ASV
For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
CUV
從此,在以色列家中必不再有虛假的異象和奉承的占卜。
Ezekiel 12:25
ABLE
God said, “I am God. I speak. My word will happen soon. I will do it now.” ️✅⏱️
View
BSB
because I, the LORD, will speak whatever word I speak, and it will be fulfilled without delay. For in your days, O rebellious house, I will speak a message and bring it to pass, declares the Lord GOD.’”
KJV
For I [am] the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
ASV
For I am Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, O rebellious house, will I speak the word, and will perform it, saith the Lord Jehovah.
CUV
我耶和華說話,所說的必定成就,不再耽延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。這是主耶和華說的。」