🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 6

Exodus 6:21
ABLE
Izhar had sons: Korah, Nepheg, and Zichri.
View
BSB
The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
KJV
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
ASV
And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
CUV
以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
Exodus 6:22
ABLE
Uzziel had sons: Mishael, Elzaphan, and Sithri.
View
BSB
The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
KJV
And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
ASV
And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
CUV
烏薛的兒子是米沙利、以利撒反、西提利。
Exodus 6:23
ABLE
Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon. She had Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
View
BSB
And Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
ASV
And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
CUV
CUV translation not found
Exodus 6:24
ABLE
Korah had sons: Assir, Elkanah, and Abiasaph. They were the Korah family.
View
BSB
The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the clans of the Korahites.
KJV
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these [are] the families of the Korhites.
ASV
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
CUV
可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒;這是可拉的各家。
Exodus 6:25
ABLE
Eleazar, Aaron’s son, married a daughter of Putiel. She had Phinehas.
View
BSB
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families by their clans.
KJV
And Eleazar Aaron’s son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to their families.
ASV
And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.
CUV
亞倫的兒子以利亞撒娶了普鐵的一個女兒為妻,她給他生了非尼哈。這是利未人的家長,都按着他們的家。