🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 25

Exodus 25:21
ABLE
God told Moses to put the lid on the box and put God’s stone words in the box.
View
BSB
Set the mercy seat atop the ark and put the Testimony that I will give you into the ark.
KJV
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
ASV
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
CUV
要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裏。
Exodus 25:22
ABLE
God said He will meet Moses there and talk from over the lid, between the angels. ️️
View
BSB
And I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the Testimony; I will speak with you about all that I command you regarding the Israelites.
KJV
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
ASV
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
CUV
我要在那裏與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。」
Exodus 25:23
ABLE
God told Moses to make a table of good wood. ️
View
BSB
You are also to make a table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
KJV
Thou shalt also make a table [of] shittim wood: two cubits [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
ASV
And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
CUV
「要用皂莢木作一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。
Exodus 25:24
ABLE
God told Moses to cover the table with pure gold and make a gold edge. ✨️
View
BSB
Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.
KJV
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
ASV
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
CUV
要包上精金,四圍鑲上金牙邊。
Exodus 25:25
ABLE
God told Moses to make a small wall round the table and a gold edge for the wall. ✨
View
BSB
And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
KJV
And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
ASV
And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
CUV
桌子的四圍各作一掌寬的橫梁,橫梁上鑲着金牙邊。