🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 21

Exodus 21:21
ABLE
But if the servant lives a day or two, the man is not punished. ⏳
View
BSB
However, if the servant gets up after a day or two, the owner shall not be punished, since the servant is his property.
KJV
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he [is] his money.
ASV
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
CUV
若過一兩天才死,就可以不受刑,因為是用錢買的。
Exodus 21:22
ABLE
If men fight and hit a woman with a baby in her, and the baby comes out but is okay, he must pay a fine set by her husband and the leaders. ✅
View
BSB
If men who are fighting strike a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no further injury, he shall surely be fined as the woman’s husband demands and as the court allows.
KJV
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman’s husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
ASV
And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the woman’s husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
CUV
「人若彼此爭鬥,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害她的,總要按婦人的丈夫所要的,照審判官所斷的,受罰。
Exodus 21:23
ABLE
But if someone is hurt, then the pay must match the hurt: life for life. ⚖️
View
BSB
But if a serious injury results, then you must require a life for a life—
KJV
And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life,
ASV
But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
CUV
若有別害,就要以命償命,
Exodus 21:24
ABLE
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. ️➡️️➡️✋➡️✋➡️
View
BSB
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
KJV
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
ASV
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
CUV
以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,
Exodus 21:25
ABLE
Burn for burn, cut for cut, stripe for stripe. ➡️✂️➡️✂️〰️➡️〰️
View
BSB
burn for burn, wound for wound, and stripe for stripe.
KJV
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
ASV
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
CUV
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。