🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 20

Exodus 20:21
ABLE
The people stayed far away. Moses went near the dark cloud where God was. ️⛰️➡️
View
BSB
And the people stood at a distance as Moses approached the thick darkness where God was.
KJV
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].
ASV
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
CUV
於是百姓遠遠的站立;摩西就挨近神所在的幽暗之中。
Exodus 20:22
ABLE
God said to Moses, Tell the people: You saw God spoke to you from the sky. ☁️️
View
BSB
Then the LORD said to Moses, “This is what you are to tell the Israelites: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven.
KJV
And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
ASV
And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
CUV
耶和華對摩西說:「你要向以色列人這樣說:『你們自己看見我從天上和你們說話了。
Exodus 20:23
ABLE
Do not make gods of silver or gold. Do not make any for you. ❌
View
BSB
You are not to make any gods alongside Me; you are not to make for yourselves gods of silver or gold.
KJV
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
ASV
Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
CUV
你們不可作甚麼神像與我相配,不可為自己作金銀的神像。
Exodus 20:24
ABLE
Make a dirt altar for God. Put your gifts there, like sheep and cows. In any place God puts His name, He will come to you and bless you. ✨
View
BSB
You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
KJV
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
ASV
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.
CUV
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裏賜福給你。
Exodus 20:25
ABLE
If you make a stone altar, do not cut the stones with tools. ️
View
BSB
Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.
KJV
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
ASV
And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
CUV
你若為我築一座石壇,不可用鑿成的石頭,因你在上頭一動家具,就把壇污穢了。