🏠
v0.3.3.beta

Results for: Esther 1

Esther 1:21
ABLE
The king and the leaders liked this plan. The king did what Memucan said. ✅
View
BSB
The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan advised.
KJV
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
ASV
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
CUV
王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,
Esther 1:22
ABLE
The king sent letters to all lands, in each group’s own words. It said every man should lead in his own home.
View
BSB
He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be master of his own household.
KJV
For he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of every people.
ASV
for he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
CUV
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的方言。