🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 32

Deuteronomy 32:21
ABLE
They made Me mad with no-god things. I will use a far group to poke them back. ➡️
View
BSB
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.
KJV
They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
ASV
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
CUV
他們以那「不算為神」的觸動我的憤恨,以虛無的神惹了我的怒氣。我也要以那「不成子民」的觸動他們的憤恨,以愚昧的國民惹了他們的怒氣。
Deuteronomy 32:22
ABLE
My hot anger is like fire. It burns deep and wide.
View
BSB
For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
KJV
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
ASV
For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.
CUV
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒着了。
Deuteronomy 32:23
ABLE
I will send many hard things on them. My arrows will be used up. ⚠️
View
BSB
I will heap disasters upon them; I will spend My arrows against them.
KJV
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
ASV
I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:
CUV
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。
Deuteronomy 32:24
ABLE
They will have no food. Sick and bites will hurt them. Wild cats and snakes will come. ️❌
View
BSB
They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust.
KJV
[They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
ASV
They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.
CUV
他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦毒吞滅。我要打發野獸用牙齒咬他們,並土中腹行的,用毒氣害他們。
Deuteronomy 32:25
ABLE
War will be outside. Fear will be inside. Young and old will fall. ⚔️
View
BSB
Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.
KJV
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs.
ASV
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.
CUV
外頭有刀劍,內室有驚恐,使人喪亡,使少男、童女、吃奶的、白髮的,盡都滅絕。