🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 3

Deuteronomy 3:21
ABLE
I told Joshua: You saw what God did to the two kings. God will do that there too. ️✋
View
BSB
And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.
KJV
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
ASV
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done unto these two kings: so shall Jehovah do unto all the kingdoms whither thou goest over.
CUV
那時我吩咐約書亞說:『你親眼看見了耶和華你神向這二王所行的;耶和華也必向你所要去的各國照樣行。
Deuteronomy 3:22
ABLE
Do not fear. God fights for you. ️✝️
View
BSB
Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you.”
KJV
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
ASV
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
CUV
你不要怕他們,因那為你爭戰的是耶和華你的神。』」
Deuteronomy 3:23
ABLE
Then I, Moses, prayed to God.
View
BSB
At that time I also pleaded with the LORD:
KJV
And I besought the LORD at that time, saying,
ASV
And I besought Jehovah at that time, saying,
CUV
「那時,我懇求耶和華說:
Deuteronomy 3:24
ABLE
I said, God, You are great. Your hand is strong. No one is like You. ✋
View
BSB
“O Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant. For what god in heaven or on earth can perform such works and mighty acts as Yours?
KJV
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
ASV
O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?
CUV
『主耶和華啊,你已將你的大力大能顯給僕人看。在天上,在地下,有甚麼神能像你行事、像你有大能的作為呢?
Deuteronomy 3:25
ABLE
Please let me go see the good land, the hills, and Lebanon. ️⛰️
View
BSB
Please let me cross over and see the good land beyond the Jordan—that pleasant hill country as well as Lebanon!”
KJV
I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
ASV
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
CUV
求你容我過去,看約但河那邊的美地,就是那佳美的山地和利巴嫩。』